Archive for the ‘Abdu’l-Baha’’ Category

Baha’i Sabbath: Mulk 6, 172 B.E. (2/12/2016)

Friday, February 12th, 2016

“Consider what injuries, ordeals and calamities have been inflicted upon mankind since the beginning of history. Every city, country, nation and people has been subjected to the destruction and havoc of war. Each one of the divine religions considers itself as belonging to a goodly and blessed tree, the tree of the Merciful, and all other religious systems as belonging to a tree of evil, the tree of Satan. For this reason they heap execration and abuse upon each other. This is clearly apparent in books of historical record and prevailed until the time of the appearance of Bahá’u’lláh.

“When the light of Bahá’u’lláh dawned from the East, He proclaimed the promise of the oneness of humanity. He addressed all mankind, saying, “Ye are all the fruits of one tree. There are not two trees: one a tree of divine mercy, the other the tree of Satan.” Again He said, “Ye are all the fruits of one tree, the leaves of one branch.” This was His announcement; this was His promise of the oneness of the world of humanity. Anathema and execration were utterly abrogated. He said, “It is not becoming in man to curse another; it is not befitting that man should attribute darkness to another; it is not meet that one human being should consider another human being as bad; nay, rather, all mankind are the servants of one God; God is the Father of all; there is not a single exception to that law. There are no people of Satan; all belong to the Merciful. There is no darkness; all is light. All are the servants of God, and man must love humanity from his heart. He must, verily, behold humanity as submerged in the divine mercy.

“Bahá’u’lláh has made no exception to this rule.”

 

Abdu’l-Baha’, The Most Great BRANCH of Baha’u’llah

Baha’i Sabbath: Sultan 11, 172 B.E. (1/29/2016)

Friday, January 29th, 2016

Wherever the mention of Bahá’u’lláh rises up, that is the paradise of Abhá. Wherever purified, severed and illumined souls are found, that is the paradise of Bahá. Ṭihrán is the paradise of Bahá’u’lláh, for souls are found there you cannot call human; they are angels. In reality, the Bahá’í friends in that city are of the heavenly host. Whenever I think of them, I become happy.

 
The Blessed Perfection suffered innumerable ordeals and calamities, but during His lifetime He trained in all regions many souls who were peerless. The purpose of the appearance of the Manifestations of God is the training of the people. That is the only result of Their mission, the real outcome. The outcome of the whole life of Jesus was the training of eleven disciples and two women. Why did He suffer troubles, ordeals and calamities? For the training of these few followers. That was the result of His life. The product of the life of Christ was not the churches but the illumined souls of those who believed in Him. Afterward, they spread His teachings.

 
It is my hope that you all may become the product of the life of Bahá’u’lláh and the outcomes of His heavenly training. When the people ask you, “What has Bahá’u’lláh accomplished?” say to them, “He has created these; He has trained us.”

 

Abdu’l-Baha’, The Promulgation Of Universal Peace

16 November 1912
TALK AT 309 WEST SEVENTY-EIGHTH STREET, NEW YORK

Baha’i Sabbath: Sharaf 16, 172 B.E. (1/15/2016)

Friday, January 15th, 2016

God is one, the effulgence of God is one, and humanity constitutes the servants of that one God. God is kind to all. He creates and provides for all, and all are under His care and protection. The Sun of Truth, the Word of God, shines upon all mankind; the divine cloud pours down its precious rain; the gentle zephyrs of His mercy blow, and all humanity is submerged in the ocean of His eternal justice and loving-kindness. God has created mankind from the same progeny in order that they may associate in good fellowship, exercise love toward each other and live together in unity and brotherhood.

But we have acted contrary to the will and good pleasure of God. We have been the cause of enmity and disunion. We have separated from each other and risen against each other in opposition and strife. How many have been the wars between peoples and nations! What bloodshed! Numberless are the cities and homes which have been laid waste. All of this has been contrary to the good pleasure of God, for He hath willed love for humanity. He is clement and merciful to all His creatures. He hath ordained amity and fellowship amongst men.

Most regrettable of all is the state of difference and divergence we have created between each other in the name of religion, imagining that a paramount duty in our religious belief is that of alienation and estrangement, that we should shun each other and consider each other contaminated with error and infidelity. In reality, the foundations of the divine religions are one and the same. The differences which have arisen between us are due to blind imitations of dogmatic beliefs and adherence to ancestral forms of worship. Abraham was the founder of reality. Moses, Christ, Muḥammad were the manifestations of reality. Bahá’u’lláh was the glory of reality. This is not simply an assertion; it will be proved.

Let me ask your closest attention in considering this subject. The divine religions embody two kinds of ordinances. First, there are those which constitute essential, or spiritual, teachings of the Word of God. These are faith in God, the acquirement of the virtues which characterize perfect manhood, praiseworthy moralities, the acquisition of the bestowals and bounties emanating from the divine effulgences—in brief, the ordinances which concern the realm of morals and ethics. This is the fundamental aspect of the religion of God, and this is of the highest importance because knowledge of God is the fundamental requirement of man. Man must comprehend the oneness of Divinity. He must come to know and acknowledge the precepts of God and realize for a certainty that the ethical development of humanity is dependent upon religion. He must get rid of all defects and seek the attainment of heavenly virtues in order that he may prove to be the image and likeness of God. It is recorded in the Holy Bible that God said, “Let us make man in our image, after our likeness.” It is self-evident that the image and likeness mentioned do not apply to the form and semblance of a human being because the reality of Divinity is not limited to any form or figure. Nay, rather, the attributes and characteristics of God are intended. Even as God is pronounced to be just, man must likewise be just. As God is loving and kind to all men, man must likewise manifest loving-kindness to all humanity. As God is loyal and truthful, man must show forth the same attributes in the human world. Even as God exercises mercy toward all, man must prove himself to be the manifestation of mercy. In a word, the image and likeness of God constitute the virtues of God, and man is intended to become the recipient of the effulgences of divine attributes. This is the essential foundation of all the divine religions, the reality itself, common to all. Abraham promulgated this; Moses proclaimed it. Christ and all the Prophets upheld this standard and aspect of divine religion.

Second, there are laws and ordinances which are temporary and nonessential. These concern human transactions and relations. They are accidental and subject to change according to the exigencies of time and place. These ordinances are neither permanent nor fundamental. For instance, during the time of Noah it was expedient that seafood be considered as lawful; therefore, God commanded Noah to partake of all marine animal life. During the time of Moses this was not in accordance with the exigencies of Israel’s existence; therefore, a second command was revealed partly abrogating the law concerning marine foods. During the time of Abraham—upon Him be peace!—camel’s milk was considered a lawful and acceptable food; likewise, the flesh of the camel; but during Jacob’s time, because of a certain vow He made, this became unlawful. These are nonessential, temporary laws. In the Holy Bible there are certain commandments which according to those bygone times constituted the very spirit of the age, the very light of that period. For example, according to the law of the Torah if a man committed theft of a certain amount, they cut off his hand. Is it practicable and reasonable in this present day to cut off a man’s hand for the theft of a dollar? In the Torah there are ten ordinances concerning murder. Could these be made effective today? Unquestionably no; times have changed. According to the explicit text of the Bible if a man should change or break the law of the Sabbath or if he should touch fire on the Sabbath, he must be killed. Today such a law is abrogated. The Torah declares that if a man should speak a disrespectful word to his father, he should suffer the penalty of death. Is this possible of enforcement now? No; human conditions have undergone changes. Likewise, during the time of Christ certain minor ordinances conformable to that period were enforced.

It has been shown conclusively, therefore, that the foundation of the religion of God remains permanent and unchanging. It is that fixed foundation which ensures the progress and stability of the body politic and the illumination of humanity. It has ever been the cause of love and justice amongst men. It works for the true fellowship and unification of all mankind, for it never changes and is not subject to supersedure. The accidental, or nonessential, laws which regulate the transactions of the social body and everyday affairs of life are changeable and subject to abrogation.

Let me ask: What is the purpose of Prophethood? Why has God sent the Prophets? It is self-evident that the Prophets are the Educators of men and the Teachers of the human race. They come to bestow universal education upon humanity, to give humanity training, to uplift the human race from the abyss of despair and desolation and to enable man to attain the apogee of advancement and glory. The people are in darkness; the Prophets bring them into the realm of light. They are in a state of utter imperfection; the Prophets imbue them with perfections. The purpose of the prophetic mission is none other than the education and guidance of the people. Therefore, we must regard and be on the lookout for the man who is thus qualified—that is to say, any soul who proves to be the Educator of mankind and the Teacher of the human race is undoubtedly the Prophet of His age.

For example, let us review the events connected with the history of Moses—upon Him be peace! He dwelt in Midian at a time when the children of Israel were in captivity and bondage in the land of Egypt, subjected to every tyranny and severe oppression. They were illiterate and ignorant, undergoing cruel ordeals and experiences. They were in such a state of helplessness and impotence that it was proverbial to state that one Egyptian could overcome ten Israelites. At such a time as this and under such forbidding conditions Moses appeared and shone forth with a heavenly radiance. He saved Israel from the bondage of Pharaoh and released them from captivity. He led them out of the land of Egypt and into the Holy Land. They had been scattered and broken; He unified and disciplined them, conferred upon them the blessing of wisdom and knowledge. They had been slaves; He made them princes. They were ignorant; He made them learned. They were imperfect; He enabled them to attain perfection. In a word, He led them out of their condition of hopelessness and brought them to efficiency in the plane of confidence and valor. They became renowned throughout the ancient world until finally in the zenith and splendor of their new civilization the glory of the sovereignty of Solomon was attained. Through the guidance and training of Moses these slaves and captives became the dominating people amongst the nations. Not only in physical and military superiority were they renowned, but in all the degrees of arts, letters and refinement their fame was widespread. Even the celebrated philosophers of Greece journeyed to Jerusalem in order to study with the Israelitish sages, and many were the lessons of philosophy and wisdom they received. Among these philosophers was the famous Socrates. He visited the Holy Land and studied with the prophets of Israel, acquiring principles of their philosophical teaching and a knowledge of their advanced arts and sciences. After his return to Greece he founded the system known as the unity of God. The Greek people rose against him, and at last he was poisoned in the presence of the king. Hippocrates and many other Greek philosophers sat at the feet of the learned Israelitish doctors and absorbed their expositions of wisdom and inner truth.

Inasmuch as Moses through the influence of His great mission was instrumental in releasing the Israelites from a low state of debasement and humiliation, establishing them in a station of prestige and glorification, disciplining and educating them, it is necessary for us to reach a fair and just judgment in regard to such a marvelous Teacher. For in this great accomplishment He stood single and alone. Could He have made such a change and brought about such a condition among these people without the sanction and assistance of a heavenly power? Could He have transformed a people from humiliation to glory without a holy and divine support?

None other than a divine power could have done this. Therein lies the proof of Prophethood because the mission of a Prophet is education of the human race such as this Personage accomplished, proving Him to be a mighty Prophet among the Prophets and His Book the very Book of God. This is a rational, direct and perfect proof.

In brief, Moses—upon Whom be peace!—founded the law of God, purified the morals of the people of Israel and gave them an impetus toward nobler and higher attainments. But after the departure of Moses, following the decline of the glory of Solomon’s era and during the reign of Jeroboam there came a great change in this nation. The high ethical standards and spiritual perfections ceased to exist. Conditions and morals became corrupt, religion was debased, and the perfect principles of the Mosaic law were obscured in superstition and polytheism. War and strife arose among the tribes, and their unity was destroyed. The followers of Jeroboam declared themselves rightful and valid in kingly succession, and the supporters of Rehoboam made the same claim. Finally, the tribes were torn asunder by hostility and hatred, the glory of Israel was eclipsed, and so complete was the degradation that a golden calf was set up as an object of worship in the city of Tyre. Thereupon God sent Elijah, the prophet, who redeemed the people, renewed the law of God and established an era of new life for Israel. History shows a still later change and transformation when this oneness and solidarity were followed by another dispersion of the tribes. Nebuchadnezzar, King of Babylon, invaded the Holy Land and carried away captive seventy thousand Israelites to Chaldea, where the greatest reverses, trials and suffering afflicted these unfortunate people. Then the prophets of God again reformed and reestablished the law of God, and the people in their humiliation again followed it. This resulted in their liberation, and under the edict of Cyrus, King of Persia, there was a return to the Holy City. Jerusalem and the Temple of Solomon were rebuilt, and the glory of Israel was restored. This lasted but a short time; the morality of the people declined, and conditions reached an extreme degree until the Roman general Titus took Jerusalem and razed it to its foundations. Pillage and conquest completed the desolation; Palestine became a waste and wilderness, and the Jews fled from the Holy Land of their ancestors. The cause of this disintegration and dispersion was the departure of Israel from the foundation of the law of God revealed by Moses—namely, the acquisition of divine virtues, morality, love, the development of arts and sciences and the spirit of the oneness of humanity.

I now wish you to examine certain facts and statements which are worthy of consideration. My purpose and intention is to remove from the hearts of men the religious enmity and hatred which have fettered them and to bring all religions into agreement and unity. Inasmuch as this hatred and enmity, this bigotry and intolerance are outcomes of misunderstandings, the reality of religious unity will appear when these misunderstandings are dispelled. For the foundation of the divine religions is one foundation. This is the oneness of revelation or teaching. But, alas, we have turned away from that foundation, holding tenaciously to various dogmatic forms and blind imitation of ancestral beliefs. This is the real cause of enmity, hatred and bloodshed in the world—the reason of alienation and estrangement among mankind. Therefore, I wish you to be very just and fair in your judgment of the following statements.

During the time that the people of Israel were being tossed and afflicted by the conditions I have named, Jesus Christ appeared among them. Jesus of Nazareth was a Jew. He was single and unaided, alone and unique. He had no assistant. The Jews at once pronounced Him to be an enemy of Moses. They declared that He was the destroyer of the Mosaic laws and ordinances. Let us examine the facts as they are, investigate the truth and reality in order to arrive at a true opinion and conclusion. For a completely fair opinion upon this question we must lay aside all we have and investigate independently. This Personage, Jesus Christ, declared Moses to have been the Prophet of God and pronounced all the prophets of Israel as sent from God. He proclaimed the Torah the very Book of God, summoned all to conform to its precepts and follow its teachings. It is an historical fact that during a period of fifteen hundred years the kings of Israel were unable to promulgate broadcast the religion of Judaism. In fact, during that period the name and history of Moses were confined to the boundaries of Palestine and the Torah was a book well known only in that country. But through Christ, through the blessing of the New Testament of Jesus Christ, the Old Testament, the Torah, was translated into six hundred different tongues and spread throughout the world. It was through Christianity that the Torah reached Persia. Before that time there was no knowledge in that country of such a book, but Christ caused its spread and acceptance. Through Him the name of Moses was elevated and revered. He was instrumental in publishing the name and greatness of the Israelitish prophets, and He proved to the world that the Israelites constituted the people of God. Which of the kings of Israel could have accomplished this? Were it not for Jesus Christ, would the Bible, the Torah have reached this land of America? Would the name of Moses be spread throughout the world? Refer to history. Everyone knows that when Christianity was spread, there was a simultaneous spread of the knowledge of Judaism and the Torah. Throughout the length and breadth of Persia there was not a single volume of the Old Testament until the religion of Jesus Christ caused it to appear everywhere so that today the Holy Bible is a household book in that country. It is evident, then, that Christ was a friend of Moses, that He loved and believed in Moses; otherwise, He would not have commemorated His name and Prophethood. This is self-evident. Therefore, Christians and Jews should have the greatest love for each other because the Founders of these two great religions have been in perfect agreement in Book and teaching. Their followers should be likewise.

We have already stated the valid proofs of Prophethood. We find the very evidences of the validity of Moses were witnessed and duplicated in Christ. Christ was also a unique and single Personage born of the lineage of Israel. By the power of His Word He was able to unite people of the Roman, Greek, Chaldean, Egyptian and Assyrian nations. Whereas they had been cruel, bloodthirsty and hostile, killing, pillaging and taking each other captive, He cemented them together in a perfect bond of unity and love. He caused them to agree and become reconciled. Such mighty effects were the results of the manifestation of one single Soul. This proves conclusively that Christ was assisted by God. Today all Christians admit and believe that Moses was a Prophet of God. They declare that His Book was the Book of God, that the prophets of Israel were true and valid and that the people of Israel constituted the people of God. What harm has come from this? What harm could come from a statement by the Jews that Jesus was also a Manifestation of the Word of God? Have the Christians suffered for their belief in Moses? Have they experienced any loss of religious enthusiasm or witnessed any defeat in their religious belief by declaring that Moses was a Prophet of God, that the Torah was a Book of God and that all the prophets of Israel were prophets of God? It is evident that no loss comes from this. And now it is time for the Jews to declare that Christ was the Word of God, and then this enmity between two great religions will pass away. For two thousand years this enmity and religious prejudice have continued. Blood has been shed, ordeals have been suffered. These few words will remedy the difficulty and unite two great religions. What harm could follow this: that just as the Christians glorify and praise the name of Moses, likewise the Jews should commemorate the name of Christ, declare Him to be the Word of God and consider Him as one of the chosen Messengers of God?

A few words concerning the Qur’án and the Muslims: When Muḥammad appeared, He spoke of Moses as the great Man of God. In the Qur’án He refers to the sayings of Moses in seven different places, proclaims Him a Prophet and the possessor of a Book, the Founder of the law and the Spirit of God. He said, “Whosoever believes in Him is acceptable in the estimation of God, and whosoever shuns Him or any of the prophets is rejected of God.” Even in conclusion He calls upon His own relatives, saying, “Why have ye shunned and not believed in Moses? Why have ye not acknowledged the Torah? Why have ye not believed in the Jewish prophets?” In a certain súrih of the Qur’án He mentions the names of twenty-eight of the prophets of Israel, praising each and all of them. To this great extent He has ratified and commended the prophets and religion of Israel. The purport is this: that Muḥammad praised and glorified Moses and confirmed Judaism. He declared that whosoever denies Moses is contaminated and even if he repents, his repentance will not be accepted. He pronounced His own relatives infidels and impure because they had denied the prophets. He said, “Because you have not believed in Christ, because you have not believed in Moses, because you have not believed in the Gospels, you are infidels and contaminated.” In this way Muḥammad has praised the Torah, Moses, Christ and the prophets of the past. He appeared amongst the Arabs, who were a people nomadic and illiterate, barbarous in nature and bloodthirsty. He guided and trained them until they attained a high degree of development. Through His education and discipline they rose from the lowest levels of ignorance to the heights of knowledge, becoming masters of erudition and philosophy. We see, therefore that the proofs applicable to one Prophet are equally applicable to another.

In conclusion, since the Prophets themselves, the Founders, have loved, praised and testified of each other, why should we disagree and be alienated? God is one. He is the Shepherd of all. We are His sheep and, therefore, should live together in love and unity. We should manifest the spirit of justness and goodwill toward each other. Shall we do this, or shall we censure and pronounce anathema, praising ourselves and condemning all others? What possible good can come from such attitude and action? On the contrary, nothing but enmity and hatred, injustice and inhumanity can possibly result. Has not this been the greatest cause of bloodshed, woe and tribulation in the past?

Praise be to God! You are living in a land of freedom. You are blessed with men of learning, men who are well versed in the comparative study of religions. You realize the need of unity and know the great harm which comes from prejudice and superstition. I ask you, is not fellowship and brotherhood preferable to enmity and hatred in society and community? The answer is self-evident. Love and fellowship are absolutely needful to win the good pleasure of God, which is the goal of all human attainment. We must be united. We must love each other. We must ever praise each other. We must bestow commendation upon all people, thus removing the discord and hatred which have caused alienation amongst men. Otherwise, the conditions of the past will continue, praising ourselves and condemning others; religious wars will have no end, and religious prejudice, the prime cause of this havoc and tribulation, will increase. This must be abandoned, and the way to do it is to investigate the reality which underlies all the religions. This underlying reality is the love of humanity. For God is one and humanity is one, and the only creed of the Prophets is love and unity.

8 November 1912
TALK BY ABDU’L-BAHA’ AT EIGHTH STREET TEMPLE, SYNAGOGUE
WASHINGTON, D. C.

Abdu’l-Baha, The Promulgation Of Universal Peace

Baha’i Month: Sharaf/Honor 1, 172 B.E. (12/31/2015)

Thursday, December 31st, 2015

3 December 1912
TALK BY ABDU’L-BAHA’ TO MR. KINNEY’S BIBLE CLASS
780 WEST END AVENUE, NEW YORK

 

I have been informed that the purpose of your class meeting is to study the significances and mysteries of the Holy Scriptures and understand the meaning of the divine Testaments. It is a cause of great happiness to me that you are turning unto the Kingdom of God, that you desire to approach the presence of God and to become informed of the realities and precepts of God. It is my hope that you may put forth your most earnest endeavor to accomplish this end, that you may investigate and study the Holy Scriptures word by word so that you may attain knowledge of the mysteries hidden therein. Be not satisfied with words, but seek to understand the spiritual meanings hidden in the heart of the words. The Jews read the Old Testament night and day, memorizing its words and texts yet without comprehending a single meaning or inner significance, for had they understood the real meanings of the Old Testament, they would have become believers in Christ, inasmuch as the Old Testament was revealed to prepare His coming. As the Jewish doctors and rabbis did not believe in Christ, it is evident that they were ignorant of the real significance of the Old Testament. It is difficult to comprehend even the words of a philosopher; how much more difficult it is to understand the Words of God. The divine Words are not to be taken according to their outer sense. They are symbolical and contain realities of spiritual meaning. For instance, in the book of Solomon’s songs you will read about the bride and bridegroom. It is evident that the physical bride and bridegroom are not intended. Obviously, these are symbols conveying a hidden and inner significance. In the same way the Revelations of St. John are not to be taken literally, but spiritually. These are the mysteries of God. It is not the reading of the words that profits you; it is the understanding of their meanings. Therefore, pray God that you may be enabled to comprehend the mysteries of the divine Testaments.

 

Consider the symbolical meanings of the Words and teachings of Christ. He said, “I am the living bread which came down from heaven; if any man eat of this bread, he shall live for ever.” When the Jews heard this, they took it literally and failed to understand the significance of His meaning and teaching. The spiritual truth which Christ wished to convey to them was that the reality of Divinity within Him was like a blessing which had come down from heaven and that he who partook of this blessing should never die. That is to say, bread was the symbol of the perfections which had descended upon Him from God, and he who ate of this bread, or endowed himself with the perfections of Christ, would undoubtedly attain to everlasting life. The Jews did not understand Him, and taking the words literally, said, “How can this man give us his flesh to eat?” Had they understood the real meaning of the Holy Book, they would have become believers in Christ.

 

All the texts and teachings of the holy Testaments have intrinsic spiritual meanings. They are not to be taken literally. I, therefore, pray in your behalf that you may be given the power of understanding these inner real meanings of the Holy Scriptures and may become informed of the mysteries deposited in the words of the Bible so that you may attain eternal life and that your hearts may be attracted to the Kingdom of God. May your souls be illumined by the light of the Words of God, and may you become repositories of the mysteries of God, for no comfort is greater and no happiness is sweeter than spiritual comprehension of the divine teachings. If a man understands the real meaning of a poet’s verses such as those of Shakespeare, he is pleased and rejoiced. How much greater his joy and pleasure when he perceives the reality of the Holy Scriptures and becomes informed of the mysteries of the Kingdom!

 

I pray that the divine blessings may descend upon you day by day, that your hearts may be opened to perceive the inner significances of the Word of God. There is no fruit in knowing the mere letters of the Book. Most of the Jews had memorized the texts of the Old Testament and repeated them night and day, but inasmuch as they were ignorant of the meanings, they were deprived of the bounties of Christ. I pray that you may be quickened by the breaths of the Holy Spirit and illumined by the rays of the Sun of Truth. May you be favored with heavenly blessings in the threshold of God and attain to eternal life. This is my prayer. May God bless and enlighten you.

 

Abdu’l-Baha’

Baha’i Sabbath: Masa’il 7, 172 B.E. (12/18/2015)

Friday, December 18th, 2015

I have spoken in the various Christian churches and in the synagogues, and in no assemblage has there been a dissenting voice. All have listened, and all have conceded that the teachings of Bahá’u’lláh are superlative in character, acknowledging that they constitute the very essence or spirit of this new age and that there is no better pathway to the attainment of its ideals. Not a single voice has been raised in objection. At most there have been some who have refused to acknowledge the mission of Bahá’u’lláh, although even these have admitted that He was a great teacher, a most powerful soul, a very great man. Some who could find no other pretext have said, “These teachings are not new; they are old and familiar; we have heard them before.” Therefore, I will speak to you upon the distinctive characteristics of the manifestation of Bahá’u’lláh and prove that from every standpoint His Cause is distinguished from all others. It is distinguished by its didactic character and method of exposition, by its practical effects and application to present world conditions, but especially distinguished from the standpoint of its spread and progress.

When Bahá’u’lláh appeared in Persia, all the contemporaneous religious sects and systems rose against Him. His enemies were kings. The enemies of Christ were the Jews, the Pharisees; but the enemies of Bahá’u’lláh were rulers who could command armies and bring hundreds of thousands of soldiers into the arena of operation. These kings represented some fifty million people, all of whom under their influence and domination were opposed to Bahá’u’lláh. Therefore, in effect Bahá’u’lláh, singly and alone, virtually withstood fifty million enemies. Yet these great numbers, instead of being able to dominate Him, could not withstand His wonderful personality and the power and influence of His heavenly Cause. Although they were determined upon extinguishing the light in that most brilliant lantern, they were ultimately defeated and overthrown, and day by day His splendor became more radiant. They made every effort to lessen His greatness, but His prestige and renown grew in proportion to their endeavors to diminish it. Surrounded by enemies who were seeking His life, He never sought to conceal Himself, did nothing to protect Himself; on the contrary, in His spiritual might and power He was at all times visible before the faces of men, easy of access, serenely withstanding the multitudes who were opposing Him. At last His banner was upraised.

If we study historical record and review the pages of Holy Writ, we will find that none of the Prophets of the past ever spread His teachings or promulgated His Cause from a prison. But Bahá’u’lláh upheld the banner of the Cause of God while He was in a dungeon, addressing the kings of the earth from His prison cell, severely arraigning them for their oppression of their subjects and their misuse of power. The letter He sent to the Sháh of Persia under such conditions may now be read by anyone. His Epistles to the Sulṭán of Turkey, Napoleon III, Emperor of France, and to the other rulers of the world including the President of the United States are, likewise, current and available. The book containing these Epistles to the kings was published in India about thirty years ago and is known as the Súratu’l-Haykal (“Discourse of the Temple”). Whatever is recorded in these Epistles has happened. Some of the prophecies contained in them came to pass after two years; others were fulfilled after five, ten and twenty years. The most important prophecies relative to events transpiring in the Balkans are being fulfilled at the present time though written long ago. For instance, in the Epistle which Bahá’u’lláh addressed to the Sulṭán of Turkey, the war and the occurrences of the present day were foretold by Him. These events were also prophesied in the Tablet He addressed to the city of Constantinople, even to the details of happenings now being witnessed in that city.

While addressing these powerful kings and rulers He was a prisoner in a Turkish dungeon. Consider how marvelous it was for a prisoner under the eye and control of the Turks to arraign so boldly and severely the very king who was responsible for His imprisonment. What power this is! What greatness! Nowhere in history can the record of such a happening be found. In spite of the iron rule and absolute dominion of these kings, His function was to withstand them; and so constant and firm was He that He caused their banners to come down and His own standard to be upraised. For today the flags of both the Persian and the Ottoman Empires are trailing in the dust, whereas the ensign of Bahá’u’lláh is being held aloft in the world both in the East and in the West. Consider what a mighty power this is! What a decisive argument! Although a prisoner in a fortress, He paid no heed to these kings, regarded not their power of life and death, but, on the contrary, addressed them in plain and fearless language, announcing explicitly that the time would come when their sovereignty would be brought low and His own dominion be established.

He said in substance, “Erelong you will find yourselves in manifest loss. Your sovereignties will be laid waste; your empires will become a wilderness and a heap of ruins; hosts from without will invade and subdue your lands; lamentation and mourning will rise from your homes. There will be no throne; there will be no crown; there will be no palace; there will be no armies. Nay, rather, all these will be brought low; but the standard of the Cause of God will be held aloft. Then will you see that hosts and hosts will enter the Cause of God and that this mighty revelation will be spread throughout the world.” Read the prophecies contained in the Súratu’l-Haykal and ponder carefully over them.

This is one of the characteristics of Bahá’u’lláh’s message and teachings. Can you find events and happenings of this kind in any other prophetic dispensation? If so, in what cycle have similar things taken place? Do you find such specific prophecies and explicit statements concerning the future in the Holy Books of the past? We will now compare the teachings of Bahá’u’lláh with the Holy Words which have descended in the former cycles.

First among the great principles revealed by Him is that of the investigation of reality. The meaning is that every individual member of humankind is exhorted and commanded to set aside superstitious beliefs, traditions and blind imitation of ancestral forms in religion and investigate reality for himself. Inasmuch as the fundamental reality is one, all religions and nations of the world will become one through investigation of reality. The announcement of this principle is not found in any of the sacred Books of the past.

A second characteristic principle of the teachings of Bahá’u’lláh is that which commands recognition of the oneness of the world of humanity. Addressing all mankind, He says, “Ye are all the leaves of one tree.” There are no differences or distinctions of race among you in the sight of God. Nay, rather, all are the servants of God, and all are submerged in the ocean of His oneness. Not a single soul is bereft. On the contrary, all are the recipients of the bounties of God. Every human creature has a portion of His bestowals and a share of the effulgence of His reality. God is kind to all. Mankind are His sheep, and He is their real Shepherd. No other scriptures contain such breadth and universality of statement; no other teachings proclaim this unequivocal principle of the solidarity of humanity. As regards any possible distinctions, the utmost that Bahá’u’lláh says is that conditions among men vary, that some, for instance, are defective. Therefore, such souls must be educated in order that they may be brought to the degree of perfection. Some are sick and ailing; they must be treated and cared for until they are healed. Some are asleep; they need to be awakened. Some are immature as children; they should be helped to attain maturity. But all must be loved and cherished. The child must not be disliked simply because it is a child. Nay, rather, it should be patiently educated. The sick one must not be avoided nor slighted merely because he is ailing. Nay, rather, he must be regarded with sympathy and affection and treated until he is healed. The soul that is asleep must not be looked upon with contempt but awakened and led into the light.

Bahá’u’lláh teaches that religion must be in conformity with science and reason. If belief and teaching are opposed to the analysis of reason and principles of science, they are not worthy of acceptance. This principle has not been revealed in any of the former Books of divine teaching.

Another fundamental announcement made by Bahá’u’lláh is that religion must be the source of unity and fellowship in the world. If it is productive of enmity, hatred and bigotry, the absence of religion would be preferable. This is a new principle of revelation found only in the utterances of Bahá’u’lláh.

Again, Bahá’u’lláh declares that all forms of prejudice among mankind must be abandoned and that until existing prejudices are entirely removed, the world of humanity will not and cannot attain peace, prosperity and composure. This principle cannot be found in any other sacred volume than the teachings of Bahá’u’lláh.

Another teaching is that there shall be perfect equality between men and women. Why should man create a distinction which God does not recognize? In the kingdoms below man sex exists, but the distinction between male and female is neither repressive nor restrictive. The mare, for instance, is as strong and often more speedy than the horse. Throughout the animal and vegetable kingdoms there is perfect equality between the sexes. In the kingdom of mankind this equality must likewise exist, and the one whose heart is purest, whose life and character are highest and nearest to the divine standard is most worthy and excellent in the sight of God. This is the only true and real distinction, be that one man or woman.

Bahá’u’lláh has announced the necessity for a universal language which shall serve as a means of international communication and thus remove misunderstandings and difficulties. This teaching is set forth in the Kitáb-i-Aqdas (“Most Holy Book”) published fifty [Now 153] years ago.

He has also proclaimed the principle that all mankind shall be educated and that no illiteracy be allowed to remain. This practical remedy for the need of the world cannot be found in the text of any other sacred Books.

He teaches that it is incumbent upon all mankind to become fitted for some useful trade, craft or profession by which subsistence may be assured, and this efficiency is to be considered as an act of worship.

The teachings of Bahá’u’lláh are boundless and without end in their far-reaching benefit to mankind. The point and purpose of our statement today is that they are new and that they are not found in any of the religious Books of the past. This is in answer to the question, “What has Bahá’u’lláh brought that we have not heard before?” Therefore, it is conclusive and evident that the Manifestation of God in this day is distinguished from all former appearances and revelations by His majesty, His power and the efficacy and application of His Word.

All the Prophets of God were scorned and persecuted. Consider Moses. The people called Him a murderer. They said, “You killed a man and fled from punishment and retribution. Is it possible after your former deeds that you could become a Prophet?”

Many similar experiences are recorded concerning the holy, divine Messengers. How bitter and severe was the persecution to which They were subjected! Consider how they endeavored to efface and belittle Christ. They placed upon His head a crown of thorns and paraded Him through the streets and bazaars in mockery crying, “Peace be upon thee, thou king of the Jews!” Some would bow to Him backward, saying in scornful tones, “Thou king of the Jews!” or “Lord of lords, peace be upon thee!” Still others would spit upon His blessed countenance. In brief, the persecutions which Christ suffered during the time of His manifestation are mentioned in the books of the old cycle, Jewish, Roman or Greek. No praises were bestowed upon Him. The only recognition and acceptance offered Him was from His believers and followers. Peter, for instance, was one who praised Him; and the other disciples spoke in His behalf. Numerous books were written against Him. In the history of the Church you will find record of the hatred and antagonism manifested by the Roman, Greek and Egyptian philosophers, attributing calumnies and ascribing imperfection to Him.

But during the manifestation of Bahá’u’lláh, from the day of His appearance to the time of His departure, the people of all nations acknowledged His greatness, and even those who were His most bitter enemies have said of Him, “This man was truly great; his influence was mighty and wonderful. This personage was glorious; his power was tremendous, his speech most eloquent; but, alas, he was a misleader of the people.” This was the essence of their praise, eulogy and denial. It is evident that the authors of such statements, although His enemies, were profoundly impressed by His greatness and majesty. Some of His enemies have even written poems about Him, which though intended for satire and sarcastic allusion, have in reality been praise. For instance, a certain poet opposed to His Cause has said, “Beware! Beware! lest ye approach this person, for he is possessed of such power and of such an eloquent tongue that he is a sorcerer. He charms men, he drugs them; he is a hypnotizer. Beware! Beware! lest you read his book follow his example and associate with his companions because they are the possessors of tremendous power and they are misleaders.” That is to say, this poet used such characterizations, believing them to be terms of belittlement and disparagement, unaware that they were in reality praises, because a wise man, after reading such a warning, would say, “The power of this man must unquestionably be very great if even his enemies acknowledge it. Undoubtedly, such a power is heavenly in its nature.” This was one of the reasons why so many were moved to investigate. The more His enemies wrote against Him, the more the people were attracted and the greater the number who came to inquire about the truth. They would say, “This is remarkable. This is a great man, and we must investigate. We must look into this cause to find out what it all means, to discover its purpose, examine its proofs and learn for ourselves what it signifies.” In this way the malign and sinister statements of His enemies caused the people to become friendly and approach the Cause. In Persia the mullás went so far as to proclaim from the pulpits against the Cause of Bahá’u’lláh casting their turbans upon the ground—a sign of great agitation—and crying out, “O people! This Bahá’u’lláh is a sorcerer who is seeking to mesmerize you; he is alienating you from your own religion and making you his own followers. Beware! lest you read his book. Beware! lest you associate with his friends.”

Bahá’u’lláh, speaking of these very ones who were attacking and decrying Him, said, “They are My heralds; they are the ones who are proclaiming My message and spreading My Word. Pray that they may be multiplied, pray that their number may increase and that they may cry out more loudly. The more they abuse Me by their words and the greater their agitation, the more potent and mighty will be the efficacy of the Cause of God, the more luminous the light of the Word and the greater the radiance of the divine Sun. And eventually the gloomy darkness of the outer world will disappear, and the light of reality will shine until the whole earth will be effulgent with its glory.”

TALK GIVEN BY ABDU’L-BAHA’ ON NOVEMBER 15, 1912 AT THE HOME OF MISS JULIET THOMPSON, 48 WEST TENTH STREET, NEW YORK, NY

Baha’i Month: Masa’il/Questions 1, 172 B.E. (12/12/2015)

Saturday, December 12th, 2015

O thou seeker of the True One!

 
In the day of Christ all nations were expecting that His Holiness Christ should come from heaven, and He came from heaven, though outwardly He came from the womb of Mary. Hence, He hath said in the Gospels: “No one shall ascend to heaven except the one who hath come from heaven.” Now all the people expect Him to come from heaven.

 
If thou wishest to find the truth, compare the days of the Manifestation of the Beauty of Abha with the days of Christ; consider this is identically like that and the same doubts and oppositions are put forth (by the people).

 
As to the proofs and arguments of the Beauty of Abha, these are manifest like the sun. If thou wishest a discerning eye and seekest for a hearing ear, set thou aside that which thou hast heard from fathers and ancestors, for such things are imitation—and then seek for the truth with the utmost attention until the divine confirmation may reach thee and the matter may be properly disclosed unto thee.

Abdu’l-Baha’, Tablets, pp. 409-410

 

A few words concerning the Qur’án and the Muslims: When Muḥammad appeared, He spoke of Moses as the great Man of God. In the Qur’án He refers to the sayings of Moses in seven different places, proclaims Him a Prophet and the possessor of a Book, the Founder of the law and the Spirit of God. He said, “Whosoever believes in Him is acceptable in the estimation of God, and whosoever shuns Him or any of the prophets is rejected of God.” Even in conclusion He calls upon His own relatives, saying, “Why have ye shunned and not believed in Moses? Why have ye not acknowledged the Torah? Why have ye not believed in the Jewish prophets?” In a certain súrih of the Qur’án He mentions the names of twenty-eight of the prophets of Israel, praising each and all of them. To this great extent He has ratified and commended the prophets and religion of Israel. The purport is this: that Muḥammad praised and glorified Moses and confirmed Judaism. He declared that whosoever denies Moses is contaminated and even if he repents, his repentance will not be accepted. He pronounced His own relatives infidels and impure because they had denied the prophets. He said, “Because you have not believed in Christ, because you have not believed in Moses, because you have not believed in the Gospels, you are infidels and contaminated.” In this way Muḥammad has praised the Torah, Moses, Christ and the prophets of the past. He appeared amongst the Arabs, who were a people nomadic and illiterate, barbarous in nature and bloodthirsty. He guided and trained them until they attained a high degree of development. Through His education and discipline they rose from the lowest levels of ignorance to the heights of knowledge, becoming masters of erudition and philosophy. We see, therefore that the proofs applicable to one Prophet are equally applicable to another.

 
In conclusion, since the Prophets themselves, the Founders, have loved, praised and testified of each other, why should we disagree and be alienated? God is one. He is the Shepherd of all. We are His sheep and, therefore, should live together in love and unity. We should manifest the spirit of justness and goodwill toward each other. Shall we do this, or shall we censure and pronounce anathema, praising ourselves and condemning all others? What possible good can come from such attitude and action? On the contrary, nothing but enmity and hatred, injustice and inhumanity can possibly result. Has not this been the greatest cause of bloodshed, woe and tribulation in the past?

 
Praise be to God! You are living in a land of freedom. You are blessed with men of learning, men who are well versed in the comparative study of religions. You realize the need of unity and know the great harm which comes from prejudice and superstition. I ask you, is not fellowship and brotherhood preferable to enmity and hatred in society and community? The answer is self-evident. Love and fellowship are absolutely needful to win the good pleasure of God, which is the goal of all human attainment. We must be united. We must love each other. We must ever praise each other. We must bestow commendation upon all people, thus removing the discord and hatred which have caused alienation amongst men. Otherwise, the conditions of the past will continue, praising ourselves and condemning others; religious wars will have no end, and religious prejudice, the prime cause of this havoc and tribulation, will increase. This must be abandoned, and the way to do it is to investigate the reality which underlies all the religions. This underlying reality is the love of humanity. For God is one and humanity is one, and the only creed of the Prophets is love and unity.

Abdu’l-Baha’, The Promulgation Of Universal Peace, pp. 409-410

Baha’i Sabbath: Qawl 19, 172 B.E. (12/11/2015)

Friday, December 11th, 2015

Consider the past, so that thou mayest become informed of the mysteries which shall be disclosed in the future. When the disciples were calling in the name of Christ, the Jews scoffed, scorned and laughed at them. They were saying, “They (i.e., the disciples) are taken with madness, and madness is made an art.” They even beat them with whips, threw stones at them, prevented the people from approaching them, and were saying, “This man (Christ) is naught but a sorcerer, blasphemeth God and is possess of a devil.”
Then observe how that persecution and scorn were changed to glory, honor and reverence. Ultimately, they (the Jews) honored their sublime stations and acknowledged their loftiness, which was exalted, promoted and glorified in the center of the horizons until it reached the degree of exaggeration in deeds. They made for them likenesses and pictures, decorated with jewels shining in the eyes; they placed these likenesses or pictures in the temples, churches and monasteries built on the tops of the mountains, and worshipped them with respect, glory, majesty and reverence. This is the condition of the neglectful ones who are deprived of the Truth (the Manifestations of God) at the day of their existence among them. After the ascension of their (the prophets’) spirits unto the Center of Purity and Piety, then the negligent ones repent and return, making likenesses and pictures according to their own ideas, which do not bear resemblance, and worship the same. This is the station of the ignorant ones who are as animals, following every croaker and shaken by every wind. “Forsake them to play in their shallow waters.”

Abdu’l-Baha’, Tablets, pp. 175-176

 

Thou hast written that thou lovest the Bible. Undoubtedly, the friends and the maid-servants of the Merciful should know the value of the Bible, for they are the ones who have discovered its real significances and have become cognizant of the hidden mystery of the Holy Book.

Abdu’l-Baha’, Tablets, pg. 218

 

O thou who hast confessed and believed in the Words of God!
Thank God, for He hath uncovered the veil from before thine eye, and that thou hast witnessed the great signs of the greatest glad-tidings which have been revealed in the Gospel, Bible and the Psalms; and wert confirmed that verily those glad-tidings have been allusions to the appearance of the Kingdom of God during this time, and that the horizons shall brighten through the light of the effulgence in this age, which is the age of the lights and the century of thy God, the Powerful, the Almighty!

Abdu’l-Baha’, Tablets, pg. 475

 

Consider attentively and with assiduity in the New Testament, as well as the Bible, and thou shalt find new significances, very clear of this great Manifestation.
I declare by the just God that thou wilt see therein a revelation of the Holy Spirit which will aid thee in the good understanding of the Truth and the mysteries and significances of the Books of God, the All-powerful and the Eternal.
Then as to what thou hast asked me for pious people who died before they heard the Voice of this Manifestation. Listen: Those who have mounted to God before hearing the Voice, if they followed the rules of conduct as laid down by Jesus and always walked in the straight path, they have obtained this Dazzling Light after their rising to the Kingdom of God. I pray God to lift the veil for thee and to corroborate by the spirit of experience, so that all may be evident to thee, by the Holy Spirit of God.

Abdu’l-Baha’, Tablets, pp. 477-478

 

As to the manifestation of the Greatest Name (Baha’o’llah): This was the Divine Manifestation which appeared upon the earthly world. This is He whom God promised in all His Books and Scriptures, such as the Bible, the gospels and the Koran. All of these Books indicate this fact, and the least doubt cannot possibly occur to the minds concerning this clear fact, as is recorded in detail in the heavenly Books, especially in the brilliant and holy Tablets. But notwithstanding this fact, if there is anyone who hesitates therein, do not dispute with him, nay rather prove this to him with all joy and fragrance, lest he may be obstinately compelled to rebellion.

Abdu’l-Baha’, Tablets, pp. 613-614

 

Verily, the people are veiled from comprehending the meanings of the Gospel, the Bible and the Koran and know not the interpretation of the scriptures of God, except those whose eyes are opened by the outpouring of the Spirit of God. Thou shalt behold men-servants and maid-servants of Baha’ in those far-distant lands and wide countries, speaking the secrets of the Gospel and the mysteries of the Bible and the allusions of the Koran and the explanation of the Words of the Merciful One. Those are the servants to whomsoever God hath assigned His mercy which overfloweth the existence.

Abdu’l-Baha’, Tablets, pg. 685

 

O thou seeker after Truth!
The question of the Trinity, since the time of His Holiness Christ until now, is the belief of the Christians, and to the present time all the learned among them are perplexed and confounded. All have confessed that the question is beyond the grasp of reason, for three cannot become one, nor one three. To unite these is impossible; it is either one or three. If we say the Essence of Divinity is divided, even in some aspects, division is one of the necessities of the contingent world and of generation, but the Ancient is holy (i.e., whole and indivisible). If we say that the Trinity was originally one and was later divided, change and transformation will be necessarily applied to the Essence of Oneness, and change and transformation are necessities of the contingent world and not of the Essence of Divinity. If we say this number is Ancient, three Ancients become necessary, and among the three some are distinguished which are also Ancients. In this wise five Ancients are the result, and among the five are those who are distinguished and thus nine Ancients become necessary, and so on ad infinitium.
Thus considered, Trinity is made a necessity, although the falsity of Trinity is evident. Furthermore, the signs of oneness are evident and plain in all existence. If thou shouldst gather all existent beings, thou wouldst be unable to find two alike in all states and qualities; of necessity there is a difference. Thus the signs of oneness are manifest and evident in all things. How much more is the Creator of all things!
But there are, in the Gospels, clear expressions indicative of Trinity; among them: “The Father is in the Son and the Son is in the Father.” As Christians did not understand the meaning of this expression, their thoughts were scattered.
The reality of this question is as follows: Divine Oneness is proven and He revealeth Himself in the Holy Essences. The sun is one sun but manifesteth itself in different mirrors. If thou lookest into the mirror and seest the manifestation of the sun, thou wilt say, the sun is in the mirror and this sun manifest in the mirror is the same sun of the heavens; although two suns, yet in reality they are one. The sun hath not descended from its high and lofty station, it hath not taken up its abode in this mirror, but hath manifested itself therein.
The Christ reality was like unto a pure mirror and the Sun of Reality shone upon it from the Holy Horizon. Therefore, it became evident that the sun is one with regard to reality but manifesting itself in all mirrors.
This question was explained in full for Miss …, who translated it upon paper. Thou wilt soon learn thereof. This difficult question in its entirety was elucidated, explained and proven. 1.

1. Incorporated in the book entitled “Some Answered Questions,” compiled by Miss L. C. Barney and published in 1908, and available here: THE ORIGINAL PRESERVED TEXT IN ENGLISH Some Answered Questions

Holy Day: The Ascension Of Abdu’l-Baha’. Qawl 6, 172 B.E. (11/28/2015)

Saturday, November 28th, 2015

Whoso reciteth this prayer with lowliness and fervour will bring gladness and joy to the heart of this Servant; it will be even as meeting Him face to face.

He is the All-Glorious!

O God, my God! Lowly and tearful, I raise my suppliant hands to Thee and cover my face in the dust of that Threshold of Thine, exalted above the knowledge of the learned, and the praise of all that glorify Thee. Graciously look upon Thy servant, humble and lowly at Thy door, with the glances of the eye of Thy mercy, and immerse him in the Ocean of Thine eternal grace.

Lord! He is a poor and lowly servant of Thine, enthralled and imploring Thee, captive in Thy hand, praying fervently to Thee, trusting in Thee, in tears before Thy face, calling to Thee and beseeching Thee, saying:

O Lord, my God! Give me Thy grace to serve Thy loved ones, strengthen me in my servitude to Thee, illumine my brow with the light of adoration in Thy court of holiness, and of prayer to Thy Kingdom of grandeur. Help me to be selfless at the heavenly entrance of Thy gate, and aid me to be detached from all things within Thy holy precincts. Lord! Give me to drink from the chalice of selflessness; with its robe clothe me, and in its ocean immerse me. Make me as dust in the pathway of Thy loved ones, and grant that I may offer up my soul for the earth ennobled by the footsteps of Thy chosen ones in Thy path, O Lord of Glory in the Highest.

With this prayer doth Thy servant call Thee, at dawntide and in the night-season. Fulfil his heart’s desire, O Lord! Illumine his heart, gladden his bosom, kindle his light, that he may serve Thy Cause and Thy servants.

Thou art the Bestower, the Pitiful, the Most Bountiful, the Gracious, the Merciful, the Compassionate.

Abdu’l-Baha’, Selections #237

 

Prayer Of The Covenant

My God! My God! I ask Thee to forgive everything save my servitude to Thy Supreme Threshold, and I declare myself innocent of any proclamation or praise, save my adoration for Thy Merciful Presence. I deprive myself of every adornment, save that of humiliation and contrition and evanescence before Thy Oneness. I flee from every station save that of arrival in the court of Thy Divine Eternity. By Thy Power, verily, the sweetness of servitude is the food of my spirit; with the fragrance of servitude my breast will be dilated, my being refreshed, my heart delighted, my eyes brightened, my nostrils perfumed, and in it is the healing of my disease, the allaying of my burning thirst, the soothing of my pain.

Immerse me, O my God, in this most bounteous, rolling Ocean; give me to drink of this sweet, abundant Water; cause me to enter this Gateway of Righteousness; ordain me for this praiseworthy Station; cause me to obtain this Cup which is overflowing with the living water; light in the crystal of my heart this Lamp which is giving forth its illuminating, brilliant radiance; and strengthen me for the service of Thy Cause, O my Lord, the Forgiver! Accept my servitude in the court of Thy Holy Oneness, O Thou, the Manifestor of Mount Sinai. Assist me to abide in its conditions, O Thou, the Authority of Manifestation. Aid me to assist Thy Cause in the eastern and western parts of the earth, O Thou the Possessor of the Day of Resurrection. I ask Thee, by Thy written Book, dispersed writings — by Thy Hidden Mystery, and Thy firm proclamations — to cause me to be steadfast in servitude to Thee, O my Lord, the Forgiver! Verily, Thou art the powerful over that which Thou wishest; and verily, Thou art the Merciful, the Compassionate.

Abdu’l-Baha’, The Crimson Book: The Book Of The Covenant

Holy Day: The Day Of The Covenant, 11/26/2015

Thursday, November 26th, 2015

THE BAHA’l SACRED WRITINGS flow out from the Two Central Documents of the Baha’i Revelation, the Book of the Covenant of Baha’u’llah (entitled the Kitab-i-Ahd) and the sacred Will and Testament of Abdu’l-Baha’, which is “THE CHARTER” of the Kingdom of God on earth as it is in heaven (see World Order of Baha’u’llah, p. 144). All the other writings and teachings receive their life, their relevance, and their real inner spiritual force, meaning, and sustenance from out the wellspring of these two Most Mighty Documents, forming one single “scroll written (within) on the inside (the Kitab-i-Ahd) and (on the back) on the outside (the Will and Testament of Abdu’l-Baha’), sealed with seven seals” (Rev. 5:1 ISV).
No person can, really in good faith, even consider themselves to be a Baha’i in truth unless they can be said to have first at least read and attempted to understand, let alone believed in and been obedient and faithful to the contents and provisions of these two Documents combined together as One single Scroll. This is something similar to what Jesus said, when he said that “to eat” is to come unto him (understanding the “bread” of the teachings) and that “to drink” (the wine of the Covenant that gives life to the teachings) is to believe! (see John 6:35 KJV).
Abdu’l-Baha’ wrote the Will and Testament in three different parts at three different times. He sealed each of these parts, making three seals. On the back of the envelope where it was stuck down Abdu’l-Baha’ placed three more seals, and then on the front, where it was addressed to “the chosen branch,” he placed the seventh seal. The seven seals are thus on the outside part of this scroll, the Will and Testament of Abdu’l-Baha’, which was found after his passing with the Kitab-i-Ahd, the Book of the Covenant of Baha’u’llah, rolled up within.
The Kitab-i-Ahd and the Will and Testament together comprise the prophesied continuation of the everlasting Covenant given in the Bible because in His Covenant, Baha’u’llah establishes the throne of King David as the Executive Branch of His Universal House of Justice. This everlasting Covenant was begun with Adam, passed down through Abraham and David, and promised by Jesus Christ to be established in the world today, 2000 years since his birth and first appearance. Baha’u’llah is a direct descendent of the exilarchs (the exiled monarchs of King David) who were taken into captivity into Babylon and Persia (‘Iraq and Iran) the land of the birth-place of Baha’u’llah. Through His son Abdu’l-Baha’, the throne-line of David continues down to this present Day.

The Crimson Book: The Book Of The Covenant (Preface)

 

Thou hast said, “I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David my servant: ‘I will establish your descendants for ever, and build your throne for all generations.'” Selah

Psalm 89

***** 

THE Most Great Law is come, and the Ancient Beauty [Baha’u’llah] ruleth upon the throne of David. Thus hath My Pen spoken that which the histories of bygone ages have related. At this time, however, David crieth aloud and saith: ‘O my loving Lord! Do Thou number me with such as have stood steadfast in Thy Cause, O Thou through Whom the faces have been illumined, and the footsteps have slipped!’

Baha’u’llah, Proclamation, pg. 89

***** 

Praise be unto Thee, Who art my God and the God of all men, and my Desire and the Desire of all them that have recognized Thee, and my Beloved and the Beloved of such as have acknowledged Thy unity, and the Object of my adoration and of the adoration of them that have near access to Thee, and my Wish and the Wish of such as are wholly devoted to Thee, and my Hope and the Hope of them that have fixed their hearts upon Thee, and my Refuge and the Refuge of all such as have hastened towards Thee, and my Haven and the Haven of whosoever hath repaired unto Thee, and my Goal and the Goal of all them that have set themselves towards Thee, and my Object and the Object of those who have fixed their gaze upon Thee, and my Paradise and the Paradise of them that have ascended towards Thee, and my Lode-star and the Lode-star of all such as yearn after Thee, and my Joy and the Joy of all them that love Thee, and my Light and the Light of all such as have erred and asked to be forgiven by Thee, and my Exultation and the Exultation of all them that remember Thee, and my Stronghold and the Stronghold of all such as have fled to Thee, and my Sanctuary and the Sanctuary of all that dread Thee, and my Lord and the Lord of all such as dwell in the heavens and on the earth!

Unto Thee be praise for that Thou hast enraptured me by the sweetness of Thine utterances, and set me towards the horizon above which the splendors of the Day-Star of Thy face have shone, and caused me to turn unto Thee at a time when most of Thy creatures had broken off from Thee.

***** 

I swear by Thy glory, O Thou the Lord of all being and the Enlightener of all things visible and invisible! Whoso hath quaffed from the hands of Thy bounteousness the living waters of Thy love will never allow the things pertaining to Thy creatures to keep him back from Thee, neither will he be dismayed at the refusal of all the dwellers of Thy realm to acknowledge Thee. Before all who are in heaven and on earth such a man will cry aloud, and announce unto the people the tumult of the Ocean of Thy bounty and the splendors of the Luminaries of the heaven of Thy bestowals.

***** 

I beg of Thee, O my God, by Thy power, and Thy might, and Thy sovereignty, which have embraced all who are in Thy heaven and on Thy earth, to make known unto Thy servants this luminous Way and this straight Path, that they may acknowledge Thy unity and Thy oneness, with a certainty which the vain imaginations of the doubters will not impair, nor the idle fancies of the wayward obscure. Illumine, O my Lord, the eyes of Thy servants, and brighten their hearts with the splendors of the light of Thy knowledge, that they may apprehend the greatness of this most sublime station, and recognize this most luminous Horizon, that haply the clamor of men may fail to deter them from turning their gaze towards the effulgent light of Thy unity, and to hinder them from setting their faces toward the Horizon of detachment.

This is the Day, O my Lord, which Thou didst announce unto all mankind as the Day whereon Thou wouldst reveal Thy Self, and shed Thy radiance, and shine brightly over all Thy creatures. Thou hast, moreover, entered into a covenant with them, in Thy Books, and Thy Scriptures, and Thy Scrolls, and Thy Tablets, concerning Him Who is the Day-Spring of Thy Revelation, and hast appointed the Bayán to be the Herald of this Most Great and all-glorious Manifestation, and this most resplendent and most sublime Appearance.

And when the world’s horizon was illumined, and He Who is the Most Great Name was manifested, all disbelieved in Him and in His signs, except such as have been carried away by the sweetness of Thy glorification and praise. There befell Him what must remain inscrutable to everyone except Thee, Whose knowledge transcendeth all who are in Thy heaven and all who are on Thy earth.

***** 

Thou seest, then, O Thou Who art the Beloved of the world and the Revealer of the Most Great Name, how He hath come down with the kingdom of His signs, and in a manner that hath caused the atoms of the earth to testify that the whole world hath been filled with these signs. And yet, notwithstanding this most manifest and all-glorious Revelation, and these signs which none can appraise except Thee, O Thou the King of names, Thou beholdest how they have broken off from Him Who is the Day-Spring of Thine Essence, and have caviled at the One Who is the Fountain-Head of Thy wisdom and of Thine utterance. They were so seized with thirst for fame, that they rejected Thy tokens, and Thy testimonies, and Thy signs, which every man of insight perceiveth in whatsoever declareth Thy greatness, and Thy sovereignty, and acknowledgeth Thy Revelation and Thy might. They have so traduced Him as to cause the inmates of the all-glorious Tabernacle and the Concourse on high to lament, and have uttered such calumnies against Him that the souls of Thy chosen Ones and the hearts of them that are dear to Thee have melted. They have erred so grievously that they cast away Thy most resplendent signs, and clung to their idle fancies, O Thou Who art the Possessor of Names and the Lord of the Throne on high and of earth below!

***** 

I beseech Thee, O God of bounty and King of all created things, to guard Thy servants from the imaginations which their hearts may devise. Raise them up, then, to such heights that their footsteps may slip not in the face of the evidences of Thy handiwork, which the manifold exigencies of Thy wisdom have ordained, and whose secrets Thou hast hid from the face of Thy people and Thy creatures. Withhold them not, O my Lord, from the ocean of Thy knowledge, neither do Thou deprive them of what Thou didst destine for such of Thy chosen ones as have near access to Thee, and those of Thy trusted ones as are wholly devoted to Thy Self. Supply them, then, from Thy sea of certainty with what will calm the agitation of their hearts. Turn, O Lord my God, the darkness of their fancies into the brightness of certitude, and cause them to arise, and to walk steadfastly in Thy straight Path, that haply Thy Book may not hinder them from recognizing Him Who is its Revealer, and Thy names from acknowledging the One Who is their Creator, and their Provider, and their Origin, and their King, and their Begetter, and their Destroyer, and their Glorifier, and their Abaser, and their Governor, and the Sovereign Protector of their Bearers.

Thou art the One, O my God and my Ruler, Who hast sent down Thy Book that Thou mayest manifest my Cause, and glorify my Word. Through it Thou didst enter into a Covenant, concerning me, with all that hath been created in Thy realm. Thou seest, O Beloved of the world, how the rebellious among Thy creatures have made of that Covenant a bulwark for themselves, and through it have withdrawn from Thy Beauty, and repudiated Thy signs.

***** 

Bless them, O my God, and ascribe unto them such glory as hath shone forth above the horizon of Thy will, and hath shed its splendors from the kingdom of Thine utterance. Immerse them, O my Lord, beneath the ocean of Thy mercy, and illumine them with the dawning light of Thy Revelation. Forgive, then, O my God, their fathers and their mothers, by Thy favor, and Thy bounty, and Thy tender mercies. Send, then, upon them from the right hand of Thy most exalted Paradise the fragrance of the robe of Thine all-glorious Beauty. Potent art Thou to do what pleaseth Thee. Thou, verily, art the Governor, the Ordainer, the All-Bountiful, the Ever-Forgiving, the Most Generous.

Praise be unto Thee, O Thou the Beloved of the world, and the Adored of the hearts of them that have recognized Thee.

Baha’u’llah, Prayers And Meditations #CLXXVI (excerpts)

***** 

Glorified art Thou, O Lord my God! I beseech Thee by Thy Name, the Restrainer, to withhold from us the maleficence of Thine adversaries who have disbelieved in Thy testimony, and caviled at Thy beauty. Overpower by Thy Name, the All-Subduing, such as have wronged Thy Previous Manifestation Who hath now appeared invested with Thy title, the All-Glorious. Lay hold, by Thy name, the Chastiser, on them that have treated Thy Cause with scorn, have jested at Thy most mighty utterances, and were hindered 120 from attaining this most exalted station. Enable Thy loved ones, by Thy Name, the Victorious, to prevail against Thine enemies and the infidels among Thy creatures. Rend asunder, by Thy Name, the Cleaver, the veil that hideth the doings of them that have besmirched Thine honor and undermined Thy Faith among Thy people. Bind, by Thy Name, the Restorer, the broken hearts of them that love Thee, and graciously bless them in their affairs. Teach them, by Thy Name, the All-Knowing, the wonders of Thy wisdom, that they may cleave steadfastly to Thy Faith and walk in the ways of Thy pleasure. Keep them safe, by Thy Name, the Withholder, from the tyranny of the oppressor and the wickedness of the evil-doers and the malice of the stirrers of mischief. Shield them, by Thy Name, the Preserver, within the stronghold of Thy might and power, that haply they may be protected from the darts of doubt that are hurled by such as have rebelled against Thee. Sanctify for Thy servants, by Thy Name which Thou hast blessed above all other names, which Thou hast singled out for Thy favor, and by which Thou didst reveal Thy beauty, these days of which the Pen of Thy decree hath distinctly written, and which, according to Thy will and wisdom, have been preordained in Thine irrevocable Tablet. Subject to Thy rule, by Thy Name, the Conqueror, the people of Thy realm, that all may turn towards Thy face and forsake their all for love of Thee and for the sake of Thy pleasure.

Abase Thou, O my Lord, Thine enemies, and lay hold on them with Thy power and might, and let them be stricken by the blast of Thy wrath. Make them taste, O my God, of Thine awful majesty and vengeance, for they have repudiated the truth of the One in Whom they had believed, Who came unto them with Thy signs and Thy clear tokens and the evidences of Thy power and the manifold revelations of Thy might. Gather, then, together Thy loved ones beneath the shadow of the Tree of Thy oneness, and of the Manifestation of the effulgent light of Thy unity.

Thou art, verily, the One Whose power is immense, Whose vengeance is terrible. No God is there beside Thee, the Almighty, the Most Powerful.

Baha’u’llah, Prayers And Meditations #LXXIII

***** 

Today, the Lord of Hosts is the defender of the Covenant, the forces of the Kingdom protect it, heavenly souls tender their services, and heavenly angels promulgate and spread it broadcast. If it is considered with insight, it will be seen that all the forces of the universe, in the last analysis serve the Covenant. In the future it shall be made evident and manifest. In view of this fact, what can these weak and feeble souls achieve? Hardy plants that are destitute of roots and are deprived of the outpourings of the cloud of mercy will not last. What then may be expected from feeble weeds?

Abdu’l-Baha’, Selections #192

***** 

Reflect upon all the writings of Bahá’u’lláh, whether epistles or prayers, and ye shall surely come across a thousand passages wherein Bahá’u’lláh prays: ‘O God! Bring to naught the violators of the Covenant and defeat the oppressors of the Testament.’ ‘He who denieth the Covenant and the Testament is rejected by God, and he who remaineth firm and steadfast therein is favoured at the Threshold of Oneness.’ Such sayings and prayers abound, refer to them and ye shall know.

***** 

In America, in these days, severe winds have surrounded the Lamp of the Covenant, hoping that this brilliant Light may be extinguished, and this Tree of Life may be uprooted. Certain weak, capricious, malicious and ignorant souls have been shaken by the earthquake of hatred, of animosity, have striven to efface the Divine Covenant and Testament, and render the clear water muddy so that in it they might fish. They have arisen against the Center of the Covenant like the people of Bayán who attacked the Blessed Beauty and every moment uttered a calumny. Every day they seek a pretext and secretly arouse doubts, so that the Covenant of Bahá’u’lláh may be completely annihilated in America.

Abdu’l-Baha, Baha’i World Faith: THE MASTER’S LAST TABLET TO AMERICA (excerpts)

Baha’i Sabbath: Qudrat 10, 172 B.E. (11/13/2015)

Friday, November 13th, 2015

Praise be to Him through Whose splendours the earth and the heavens are aglow, through Whose fragrant breathings the gardens of holiness that adorn the hearts of the chosen are trembling for joy, to Him Who hath shed His light and brightened the face of the firmament. Verily there appeared luminous and sparkling stars, glittering, shining out, and casting forth their rays upon the supreme horizon. They derived their grace and brilliance from the bounties of the Abhá Realm, then, stars of guidance, they poured down their lights upon this earth.

Praise be to Him Who hath fashioned this new era, this age of majesty, even as an unfolding pageant where the realities of all things can be exposed to view. Now are clouds of bounty raining down and the gifts of the loving Lord are clearly manifest; for both the seen and the unseen worlds have been illumined, and the Promised One hath come to earth and the beauty of the Adored One hath shone forth.

Salutations, blessings, and welcome to that Universal Reality, that Perfect Word, that Manifest Book, that Splendour which hath dawned in the highest heaven, that Guide of all nations, that Light of the world—the billowing ocean of Whose abounding grace hath flooded all creation, in such wise that the waves thereof have cast upon the sands of this visible world their shining pearls. Now hath the Truth appeared, and falsehood fled away; now hath the day dawned and jubilation taken over, wherefore men’s souls are sanctified, their spirits purged, their hearts rejoiced, their minds purified, their secret thoughts made wholesome, their consciences washed clean, their inmost selves made holy: for the Day of Resurrection hath come to pass, and the bestowals of thy Lord, the Forgiving, have encompassed all things. Salutations and praise be unto those luminous, resplendent stars that are shedding down their rays from the highest heaven, those celestial bodies of the girdling zodiac of the Abhá Realm. May glory rest upon them.

And now, O thou honoured man who hath hearkened unto the Great Announcement, rise up to serve the Cause of God with the resistless power of the Abhá Kingdom and the breaths that blow from the spirit of the Company on high. Grieve thou not over what the Pharisees, and the purveyors of false rumours among writers for the press, are saying of Bahá. Call thou to mind the days of Christ, and the afflictions heaped upon Him by the people, and all the torments and tribulations inflicted upon His disciples. Since ye are lovers of the Abhá Beauty, ye also must, for His love’s sake, incur the peoples’ blame, and all that befell those of a former age must likewise befall you. Then will the faces of the chosen be alight with the splendours of the Kingdom of God, and will shine down the ages, yea, down all the cycles of time, while the deniers shall remain in their manifest loss. It will be even as was said by the Lord Christ: they shall persecute you for My name’s sake.

Remind them of these words and say unto them: ‘Verily did the Pharisees rise up against Messiah, despite the bright beauty of His face and all His comeliness, and they cried out that He was not Messiah [Masíh] but a monster [Masíkh], because He had claimed to be Almighty God, the sovereign Lord of all, and told them, ‘I am God’s Son, and verily in the inmost being of His only Son, His mighty Ward, clearly revealed with all His attributes, all His perfections, standeth the Father.’ This, they said, was open blasphemy and slander against the Lord according to the clear and irrefutable texts of the Old Testament. Therefore they passed the sentence upon Him, decreeing that His blood be shed, and they hanged Him on the cross, where He cried out, ‘O My beloved Lord, how long wilt Thou abandon Me to them? Lift Me up unto Thee, shelter Me close to Thee, make Me a dwelling by Thy throne of glory. Verily art Thou the Answerer of prayers, and Thou art the Clement, the Merciful. O My Lord! Verily this world with all its vastness can no longer contain Me, and I love this cross, out of love for Thy beauty, and yearning for Thy realm on high, and because of this fire, fanned by the gusts of Thy holiness, aflame within My heart. Help me, O Lord, to ascend unto Thee, sustain Me that I may reach unto Thy sacred Threshold, O My loving Lord! Verily Thou art the Merciful, the Possessor of great bounty! Verily Thou art the Generous! Verily Thou art the Compassionate! Verily Thou art the All-Knowing! There is none other God save Thee, the Mighty, the Powerful!’

Never would the Pharisees have been emboldened to calumniate Him and charge Him with that grievous sin, but for their ignorance of the inner core of mysteries and the fact that they paid no heed to His splendours and regarded not His proofs. Else would they have acknowledged His words, and borne witness to the verses He revealed, confessed the truth of His utterances, sought shelter under the protective shadow of His banner, learned of His signs and tokens, and rejoiced in His blissful tidings.

Know thou that the Divine Essence, which is called the Invisible of the Invisibles, never to be described, beyond the reach of mind—is sanctified above any mention, any definition or hint or allusion, any acclamation or praise. In the sense that It is that It is, the intellect can never grasp It, and the soul seeking knowledge of It is but a wanderer in the desert, and far astray. ‘No vision taketh in Him, but He taketh in all vision: He is the Subtile, the All-Informed.’ (1)

When, however, thou dost contemplate the innermost essence of all things, and the individuality of each, thou wilt behold the signs of thy Lord’s mercy in every created thing, and see the spreading rays of His Names and Attributes throughout all the realm of being, with evidences which none will deny save the froward and the unaware. Then wilt thou observe that the universe is a scroll that discloseth His hidden secrets, which are preserved in the well-guarded Tablet. And not an atom of all the atoms in existence, not a creature from amongst the creatures but speaketh His praise and telleth of His attributes and names, revealeth the glory of His might and guideth to His oneness and His mercy: and none will gainsay this who hath ears to hear, eyes to see, and a mind that is sound.

And whensoever thou dost gaze upon creation all entire, and dost observe the very atoms thereof, thou wilt note that the rays of the Sun of Truth are shed upon all things and shining within them, and telling of that Day-Star’s splendours, Its mysteries, and the spreading of Its lights. Look thou upon the trees, upon the blossoms and fruits, even upon the stones. Here too wilt thou behold the Sun’s rays shed upon them, clearly visible within them, and manifested by them.

Shouldst thou, however, turn thy gaze unto a Mirror, brilliant, stainless, and pure, wherein the divine Beauty is reflected, therein wilt thou find the Sun shining with Its rays, Its heat, Its disc, Its fair form all entire. For each separate entity possesseth its allotted portion of the solar light and telleth of the Sun, but that Universal Reality in all Its splendour, that stainless Mirror Whose qualities are appropriate to the qualities of the Sun revealed within It—expresseth in their entirety the attributes of the Source of Glory. And that Universal Reality is Man, the divine Being, the Essence that abideth forever. ‘Say, Call upon God, or call upon the All-Merciful; whichsoever ye call upon, most beauteous are His Names.’ (2)

This is the meaning of the Messiah’s words, that the Father is in the Son. (3) Dost thou not see that should a stainless mirror proclaim, ‘Verily is the sun ashine within me, together with all its qualities, tokens and signs’, such an utterance by such a mirror would be neither deceptive nor false? No, by the One Who created It, shaped It, fashioned It, and made It to be an entity conformable to the attributes of the glory within It! Praised be He Who created It! Praised be He Who fashioned It! Praised be He Who made It manifest!

Such were the words uttered by Christ. On account of these words they cavilled at and assailed Him when He said unto them, ‘Verily the Son is in the Father, and the Father is in the Son.’ (4) Be thou informed of this, and learn thou the secrets of thy Lord. As for the deniers, they are veiled from God: they see not, they hear not, neither do they understand. ‘Leave them to entertain themselves with their cavillings.’ (5) Abandon them to their wanderings along river beds where no stream flows. Like grazing beasts they cannot tell paste from pearl. Are they not shut away from the mysteries of thy Lord, the Clement, the Merciful?

For thy part, rejoice at this best of all glad tidings, and rise up to exalt the Word of God and to spread abroad His sweet savours in all that vast and mighty land. Know thou of a certainty that thy Lord will come to thine aid with a company of the Concourse on high and hosts of the Abhá Kingdom. These will mount the attack, and will furiously assail the forces of the ignorant, the blind. Erelong wilt thou behold the flush of daybreak spreading from out the Most Exalted Realm, and the morn encompassing all regions. It will put the dark to flight, and the gloom of night will fade and pass, and the bright brow of the Faith shine forth, and the Day-Star rise and overspread the world. On that day will the faithful rejoice, and the steadfast be blissful; then will the slanderers take themselves off, and the waverers be blotted out, even as deepest shadows fall away at the first light of the breaking dawn.

Greetings be unto thee, and praise.

O God, my God! This is Thy radiant servant, Thy spiritual thrall, who hath drawn nigh unto Thee and approached Thy presence. He hath turned his face unto Thine, acknowledging Thy oneness, confessing Thy singleness, and he hath called out in Thy name among the nations, and led the people to the streaming waters of Thy mercy, O Thou Most generous Lord! To those who asked He hath given to drink from the cup of guidance that brimmeth over with the wine of Thy measureless grace.

O Lord, assist him under all conditions, cause him to learn Thy well-guarded mysteries, and shower down upon him Thy hidden pearls. Make of him a banner rippling from castle summits in the winds of Thy heavenly aid, make of him a wellspring of crystal waters.

O my forgiving Lord! Light up the hearts with the rays of a lamp that sheddeth abroad its beams, disclosing to those among Thy people whom Thou hast bounteously favoured, the realities of all things.

Verily, Thou art the Mighty, the Powerful, the Protector, the Strong, the Beneficent! Verily, Thou art the Lord of all mercies!

1. Qur’án 6:103.
2. Qur’án 17:110.
3. John 14:11.
4. John 14:10.
5. Qur’án 6:91.

Abdu’l-Baha’, Selections, #19